スポンサーサイト
--/--/--/ (--) | edit |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
名前
2009/05/06/ (水) | edit |
先日、トモダチに赤ちゃんができたとブログに書きました
彼女は今、妊娠3ヶ月。
トモダチが集まるたびに、赤ちゃんの名前の話になります スマイル 余計なお世話?
彼はイタリア人で、彼女はポーランド人。
ハーフベィビーではあるけれど、比較的名前を決めるのは簡単 絵文字名を入力してください(だと思う・・・)
だって、ポーランドでもイタリア人っぽい名前の人がたくさん居るし。(らしい・・・)

話は変わって、イタリア人と日本人の名前ってどうでしょう
アンナとか、ジュリアとか、ルカとか・・・
日本でも使われている&使えそうな名前はたくさんあります。
某子ども写真館で働いていた時、たま~に不思議な名前の子と遭遇することがありましたケド 汗
思いっきり当て字と思われる漢字に洋風の名前。
学校の先生が困りそうなヤツ

アタシの希望としては、どっちでも使える1つの名前を・・・っと思ってたのですが 電球
にぃさん、「2つの名前&2人の苗字を合体させた方がかっこいいんじゃない?」っと・・・
というのも最近、オーストラリアに住んでいるトモダチに第2子が誕生したんです。
名前を聞いたら、伊名+豪名+豪姓+伊姓だったのですよー
気分屋にぃさん、まんまと影響されましたwww

こんな話をしてますが、アタシは妊婦ぢゃぁないですよっ汗とか





地味にシャシン消化しまーす


   P5065230.jpg

    「レモンカスタードのクロスタータ」

クロスタータは、イタリアの家庭でよく出てくる焼き菓子なのですが・・・
基本、ジャムたっぷりのクロスタータが苦手なアタシ
こちらは、 田舎の台所@イタリア のお料理上手な Yukakoサン's レシピ です ハート
レモンの利いたさっぱりカスタードが、食欲をかきたてます! 
かなり大きく焼いたのに、にぃさんとトモダチと3人で1晩で半分なくなりました~
Yukakoサン、いつも素敵なレシピをありがとうございます  ごちそうさまでした~!

   P4275059.jpg

    「角煮風スペアリブ」

圧力鍋がない我が家・・・
長時間かけてリブを煮込んだら、お肉が簡単に骨から離れる、ほろほろスペアリブになります
ガス代節約の為に、やっぱり欲しい圧力鍋 汗

   P5035188.jpg

    「トルテッリーニ入りスープ」

いつも和食ばっかなので、たまには一応イタリアンな所も
スープ用のトルテッリーニ買ってきて、具無しのスープ作って、トルテッリーニを入れるだけ 絵文字名を入力してください
言い換えれば、手抜きです ハナマル




���� ランキングに参加しています ����
ポチッ と応援クリックお願いしまぁす �X�b�L���[�B�ӂ�[�・amp;#65533;�b���������������������E�޷�޷ʰ�

にほんブログ村 海外生活ブログへ

Grazie







スポンサーサイト
Comment
Comment list
☆stellinaサマ☆
やっぱり、経験者の皆様の意見は参考になるよね~。
RとLもJとGも、KとCも・・・めんどくさそうー。
自分の考えていた、日本でも通じそうなイタリア名はことごとくボツになってるよー!!

Kaedeチャン、かわいいねぇー♪
いっそのこと日本名1本でもありかなーって思ってきたwww
確かに、おもいっきりCとKだね・・・
アタシの名前、CHIが2個入ってるから、イタリアでは違う人になるよ・・・
2009/05/13(Wed) 05:19 | URL  | stella cadente #KANFJef2[ edit]
☆cocoサマ☆
すごく共感です!
将来の事とか考えると、イタリアでも日本でも通用するのがいいですね。
確かに、見た目が日本人なのにイタリア名だけだと、ちょっとしたコンプレックスになる可能性もありますよね・・・

適当な名前は、いーっぱい出てくるのですが・・・なかなか「コレっ!」っという名前が見つかりませんー。
命名は、赤ちゃんがお腹にいる時のインスピレーションに任せようかな・・・っと思ってたのですが。
結構大変そうですね。。。
2009/05/13(Wed) 05:11 | URL  | stella cadente #KANFJef2[ edit]
ciao stellaちゃん

子供名前の話、興味深いね。
私もまだ子供いないけれど(笑)

お友達の赤ちゃん、伊名+豪名+豪姓+伊姓なのね~。サインするとき、めっちゃ長くなる?!けど、2つも名前持てるなんて素敵だし、かっこいいね。

私達の場合、日本名にしたいなって考えてるよ。
候補は楓kaede。なんだけど、最近問題が。。。
イタリア人、KをCと間違えるのよね。
私の郵便物も良く間違えて届いたりするし、
毎回間違えられるのも可愛そうな気がする。。。
また、LもRも使わない名前の方が書類上楽みたいだね~。お友達の子供の名前がmelissaちゃんなんだけど、生まれたとき手続きが大変だったみたい。
2009/05/12(Tue) 22:42 | URL  | stellina #-[ edit]
うちもイタリア名+日本名+イタリア名字ですよ。
日本では、日本名字に変わるだけ。
でも実際使ってるのは、イタリアの名前のみ。
私たちは、将来、子供が日本での生活を選んだ時、
もろに日本人の顔になってて、イタリアの名前だとおかしいかなあ・・・
日本の名前もあっていいかなあ・・と思って両方つけました。

将来を考えて、今から考えておいてもいいんじゃないですか?(笑)
2009/05/12(Tue) 21:27 | URL  | coco #1vd4TEC2[ edit]
☆tonkichiサマ☆
そういえばtonkichiサン宅はダブルネームでしたね~!
にぃさんが、どっちの名前がスキか2人に聞いてたような気がします・・・
しっかし次男クン、名前にLRが両方入ってるんですね~。
それはちょっと大変かも・・・
色々考えると、LもRもHも何も入ってない名前がいいですwww
JとGなんかも、考え物ですねー。
うーん。。。
2009/05/11(Mon) 16:18 | URL  | stella cadente #KANFJef2[ edit]
名字は両方使うね。といってもイタリアではダンナの名字、日本では私の戸籍に入ってるから私の名字使うしかないんだけど。
うち2人ともイタリア名と日本名ついてるの知ってた?でも呼びやすい方で呼ぶことが多いんだけどね。さらに2人ともLが入ってるの。そしてちびの方はRまで。さらにさらにちびの名前はひいじいちゃんから取ったんだけど綴りが、、、フランス語。ちなみにRAOULっていうんだよ。日本で生んで日本でパスポート作ったから大変だった。イタリアで生んでイタリアで出生届け出しとけば簡単なんだけどね。
2009/05/08(Fri) 05:08 | URL  | tonkichi #-[ edit]
☆emiサマ☆
名前と苗字のコンビネーションが微妙ですよね~。
日本名+イタリア姓はなんとなくいけるけど、イタリア名+日本姓がピンと来ないのです。
emiサンの苗字なら、フランチェスコもありぢゃないですか?
スースケサンタマリアみたいなカンジでwww
うちのにぃさんのトモダチの子どもでAIKOチャンが居ますよ~!
ハーフでもなんでもない純イタリア人なんですけど。

日本でカルボナーラですかー!
そろそろイタリアシックでしょうか???
(そんなことはないと思いますが・・・)
2009/05/07(Thu) 18:17 | URL  | stella cadente #KANFJef2[ edit]
☆Yukakoサマ☆
Yukakoさ~ん!
クロスタータ、めちゃくちゃ美味しかったですょ!!
既に、リピ決定ですっ☆

名前、ややこしいですね~!
苗字の合体は、やっている人に未だかつて会ったことがないです!
出来たとしても、これもまた面倒なことが起こりそうですよねー。
確かに、「R」と「L」でめんどくさいことになりそうすね・・・
Giulia慣れしているから、Juriaはなんだかなぁ・・・ですね。
しかも、イタリアと日本のパスポートの名前が変わってくるということですよね?
あぁ、「R」と「L」はやめておこうwww
ペーパーワーク系がめんどうなのは、本当に困りますよね~。
イタリアは特に・・・


2009/05/07(Thu) 18:08 | URL  | stella cadente #KANFJef2[ edit]
☆patatonaサマ☆
ソフィア!フランスの名前ねっ!
響きがかわいいよね~☆
アタシは、漢字も付けてあげたいから、ソフィアは難しいwww
ナディアもぃぃねっ!
カタカナ表記だったらいけるけど、自分の苗字にくっつけると、違和感がねぇ。
名前って、結構難しいね~。
我が家は男の子の名前ばっかり(にぃさん案)が出てくるよ。
2009/05/07(Thu) 17:55 | URL  | stella cadente #KANFJef2[ edit]
そうだねーうちも赤ちゃんの名前の話題するの好き!(笑) 夫は日本名をつけたくて、(ゆき、さくら とか・・)それに比べ私はフランチェスコ って名前の響きが好きで、イタリア名派だったの。でも最近では日本名も悪くないな~と思うように。
そうだよね ルカ、アンナ は両方いけるね~

相変わらずおいしそうなお料理ー!トルテッリーニ入りスープっておいしいよね~ああ 食べたくなってきちゃった!ちなみに昨日の晩は日本にいながらもカルボナーラを作ってたべてみました
2009/05/07(Thu) 10:19 | URL  | emi #a2H6GHBU[ edit]
クロスタータ作ってくれてありがとう!焼き色がとってもきれい!気に入ってもらえてよかったです。

それと、苗字の合体ってイタリアでもできるものなの?
スペイン系は合体になっちゃうみたいよね。友達の子もやたら長い名前になっちゃってるし。
うちは娘2人とも日伊両方通じる名前ですよん。ジュリアとかルカって響き的にはいいけど、日本の役所に届けるときは、ジュリアだとGiuliaじゃなくて、Juriaになっちゃうんだよー。ほら、ラリルレロはローマ字にすると、「L」じゃなくて「R」でしょ?
実は領事館で私の前に並んでいたジュリアさんがパスポートの名前の件で面倒なことになっているのを聞いて、うちはなるべく簡単にしようと決めたのでした。
伊語の名前だと出生届けの提出書類が増えるのも面倒だったしね。少しでも手間は省ければいいかなと思って。(笑)
2009/05/07(Thu) 06:19 | URL  | Yukako #.9jkKrzI[ edit]
うん、わかるわかる。あたしもよく考えるよ^^
日本でも違和感ない名前にしたいけど、ひびき的に好きなのが、ソフィア・・・完全に日本じゃ無理だね。
彼の提案は日本とイタリアの間を取ってロシア名、ナディア!ってこれもイタリア寄りですね・・・
と、いつも考えるのは女の子の名前ばっかり、男の子がほしいのに。
2009/05/06(Wed) 22:19 | URL  | patatona #-[ edit]
submit
URL:
Comment:
Pass:
secret: not public
 
track back
track back url
track back list
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。